Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-فرنسي - الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيفرنسي

صنف جملة

عنوان
الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
نص
إقترحت من طرف hashanae
لغة مصدر: عربي

الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
ملاحظات حول الترجمة
francais de france

عنوان
L'origine
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف shinyheart
لغة الهدف: فرنسي

Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?

ملاحظات حول الترجمة
<edit> "L'origine; terre, commune...mais pourquoi l'arrogance?" avec "Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?"- qui est une formulation plus claire </edit> (04/13/francky)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 13 أفريل 2010 12:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 أفريل 2010 23:35

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Salut shinyheart!
Le texte original ne comporte pas de verbe?

10 أفريل 2010 21:27

tarakbr
عدد الرسائل: 37
Selon l'Islam, Adam (ainsi que tous les hommes) fut cree a partir de terre glaise. Le message est probablement"Nous sommes tous des etres humains (crees tous a partir de terre). Pourquoi donc etes-vous hostile?"

11 أفريل 2010 19:39

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Bonsoir! Merci beaucoup, tarakbr! Je comprends mieux le sens du texte à présent.

Bonsoir shinyheart, pouvons-nous utiliser la version ci-dessus, proposée par tarakbr, qui comporte un verbe et est plus compréhensible?