Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Grec - unutmak mümkün mü?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsBúlgarGrecRomanès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
unutmak mümkün mü?
Text
Enviat per Stankova
Idioma orígen: Turc

unutmak mümkün mü?
Notes sobre la traducció
diacritics edited -handyy-

Títol
Είναι δυνατόν να ξεχάσω;
Traducció
Grec

Traduït per User10
Idioma destí: Grec

Είναι δυνατόν να ξεχάσω;
Notes sobre la traducció
"Είναι δυνατόν να ξεχάσω;" or "Είναι δυνατόν να ξεχάσει κανείς;" It depends on the context (based on the turkish/english version)
Darrera validació o edició per User10 - 8 Maig 2010 11:24





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Maig 2010 10:00

galka
Nombre de missatges: 567
Στα Βούλγαρικα λεει "Είναι δυνατόν να ξεχασείς;"
Έγραψα και εκεί ένα συμίωμα, ποιο είναι το σωστό δεν ξέρω!