Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Grieks - unutmak mümkün mü?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsBulgaarsGrieksRoemeens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
unutmak mümkün mü?
Tekst
Opgestuurd door Stankova
Uitgangs-taal: Turks

unutmak mümkün mü?
Details voor de vertaling
diacritics edited -handyy-

Titel
Είναι δυνατόν να ξεχάσω;
Vertaling
Grieks

Vertaald door User10
Doel-taal: Grieks

Είναι δυνατόν να ξεχάσω;
Details voor de vertaling
"Είναι δυνατόν να ξεχάσω;" or "Είναι δυνατόν να ξεχάσει κανείς;" It depends on the context (based on the turkish/english version)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door User10 - 8 mei 2010 11:24





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 mei 2010 10:00

galka
Aantal berichten: 567
Στα Βούλγαρικα λεει "Είναι δυνατόν να ξεχασείς;"
Έγραψα και εκεί ένα συμίωμα, ποιο είναι το σωστό δεν ξέρω!