Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Graikų - unutmak mümkün mü?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
unutmak mümkün mü?
Tekstas
Pateikta
Stankova
Originalo kalba: Turkų
unutmak mümkün mü?
Pastabos apie vertimą
diacritics edited -handyy-
Pavadinimas
Είναι δυνατόν να ξεχάσω;
Vertimas
Graikų
Išvertė
User10
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Είναι δυνατόν να ξεχάσω;
Pastabos apie vertimą
"Είναι δυνατόν να ξεχάσω;" or "Είναι δυνατόν να ξεχάσει κανείς;" It depends on the context (based on the turkish/english version)
Validated by
User10
- 8 gegužė 2010 11:24
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 gegužė 2010 10:00
galka
Žinučių kiekis: 567
Στα ΒοÏλγαÏικα λεει "Είναι δυνατόν να ξεχασείς;"
ΈγÏαψα και εκεί Îνα συμίωμα, ποιο είναι το σωστό δεν ξÎÏω!