Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-그리스어 - unutmak mümkün mü?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어불가리아어그리스어루마니아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
unutmak mümkün mü?
본문
Stankova에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

unutmak mümkün mü?
이 번역물에 관한 주의사항
diacritics edited -handyy-

제목
Είναι δυνατόν να ξεχάσω;
번역
그리스어

User10에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Είναι δυνατόν να ξεχάσω;
이 번역물에 관한 주의사항
"Είναι δυνατόν να ξεχάσω;" or "Είναι δυνατόν να ξεχάσει κανείς;" It depends on the context (based on the turkish/english version)
User10에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 8일 11:24





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 5월 8일 10:00

galka
게시물 갯수: 567
Στα Βούλγαρικα λεει "Είναι δυνατόν να ξεχασείς;"
Έγραψα και εκεί ένα συμίωμα, ποιο είναι το σωστό δεν ξέρω!