Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Grego - unutmak mümkün mü?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsBúlgaroGregoRomeno

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
unutmak mümkün mü?
Texto
Enviado por Stankova
Idioma de origem: Turco

unutmak mümkün mü?
Notas sobre a tradução
diacritics edited -handyy-

Título
Είναι δυνατόν να ξεχάσω;
Tradução
Grego

Traduzido por User10
Idioma alvo: Grego

Είναι δυνατόν να ξεχάσω;
Notas sobre a tradução
"Είναι δυνατόν να ξεχάσω;" or "Είναι δυνατόν να ξεχάσει κανείς;" It depends on the context (based on the turkish/english version)
Último validado ou editado por User10 - 8 Maio 2010 11:24





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Maio 2010 10:00

galka
Número de Mensagens: 567
Στα Βούλγαρικα λεει "Είναι δυνατόν να ξεχασείς;"
Έγραψα και εκεί ένα συμίωμα, ποιο είναι το σωστό δεν ξέρω!