Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Kreikka - unutmak mümkün mü?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBulgariaKreikkaRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
unutmak mümkün mü?
Teksti
Lähettäjä Stankova
Alkuperäinen kieli: Turkki

unutmak mümkün mü?
Huomioita käännöksestä
diacritics edited -handyy-

Otsikko
Είναι δυνατόν να ξεχάσω;
Käännös
Kreikka

Kääntäjä User10
Kohdekieli: Kreikka

Είναι δυνατόν να ξεχάσω;
Huomioita käännöksestä
"Είναι δυνατόν να ξεχάσω;" or "Είναι δυνατόν να ξεχάσει κανείς;" It depends on the context (based on the turkish/english version)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 8 Toukokuu 2010 11:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Toukokuu 2010 10:00

galka
Viestien lukumäärä: 567
Στα Βούλγαρικα λεει "Είναι δυνατόν να ξεχασείς;"
Έγραψα και εκεί ένα συμίωμα, ποιο είναι το σωστό δεν ξέρω!