Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Hebreu - You smile at your tears but you have them in...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcHebreuÀrabLlengua persa

Categoria Poesia - Amor / Amistat

Títol
You smile at your tears but you have them in...
Text
Enviat per alexiiz
Idioma orígen: Anglès

You smile at your tears but you have them in your heart
Notes sobre la traducció
The word you is not ment as a specific person YOU it´s ment as the word you when you refer to yourself.

Títol
אתה מחייך למראה דמעותיך, אך הן נמצאות בלבך.
Traducció
Hebreu

Traduït per libera
Idioma destí: Hebreu

אתה מחייך למראה דמעותיך, אך הן נמצאות בלבך.
Darrera validació o edició per milkman - 21 Febrer 2009 11:14





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Febrer 2009 20:33

milkman
Nombre de missatges: 773
המשפט קצת לא הגיוני. נראה לי שהיא התכוונה שבמקום לבכות אתה מחייך. לא יודע איך אפשר לנסח את זה דומה יותר למקור.

21 Febrer 2009 09:44

milkman
Nombre de missatges: 773
אני מבין שאת לא מסכימה איתי?
בכל אופן, JP פעם אמר לי שאם עבר שבוע מאז שמומחה מתרגם משהו ולאף אחד לא יצא לאשר אותו - הוא יכול להרגיש חופשי לאשר בעצמו.

21 Febrer 2009 11:03

libera
Nombre de missatges: 257
דווקא הסכמתי - למעשה המשפט המקורי כבר לא ממש נשמע לי הגיוני, אז תרגמתי כמו שהבנתי, כפשוטו.
נתון להחלטתך...

21 Febrer 2009 11:14

milkman
Nombre de missatges: 773
יאללה את צודקת