Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Hebraico - You smile at your tears but you have them in...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurcoHebraicoÁrabeLíngua persa

Categoria Poesia - Amor / Amizade

Título
You smile at your tears but you have them in...
Texto
Enviado por alexiiz
Língua de origem: Inglês

You smile at your tears but you have them in your heart
Notas sobre a tradução
The word you is not ment as a specific person YOU it´s ment as the word you when you refer to yourself.

Título
אתה מחייך למראה דמעותיך, אך הן נמצאות בלבך.
Tradução
Hebraico

Traduzido por libera
Língua alvo: Hebraico

אתה מחייך למראה דמעותיך, אך הן נמצאות בלבך.
Última validação ou edição por milkman - 21 Fevereiro 2009 11:14





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Fevereiro 2009 20:33

milkman
Número de mensagens: 773
המשפט קצת לא הגיוני. נראה לי שהיא התכוונה שבמקום לבכות אתה מחייך. לא יודע איך אפשר לנסח את זה דומה יותר למקור.

21 Fevereiro 2009 09:44

milkman
Número de mensagens: 773
אני מבין שאת לא מסכימה איתי?
בכל אופן, JP פעם אמר לי שאם עבר שבוע מאז שמומחה מתרגם משהו ולאף אחד לא יצא לאשר אותו - הוא יכול להרגיש חופשי לאשר בעצמו.

21 Fevereiro 2009 11:03

libera
Número de mensagens: 257
דווקא הסכמתי - למעשה המשפט המקורי כבר לא ממש נשמע לי הגיוני, אז תרגמתי כמו שהבנתי, כפשוטו.
נתון להחלטתך...

21 Fevereiro 2009 11:14

milkman
Número de mensagens: 773
יאללה את צודקת