Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Feroès-Danès - pilla tú av

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FeroèsDanès

Títol
pilla tú av
Text
Enviat per stiowio
Idioma orígen: Feroès

pilla tú av

Títol
Skrid!
Traducció
Danès

Traduït per iepurica
Idioma destí: Danès

Skrid!
Darrera validació o edició per Anita_Luciano - 28 Gener 2009 18:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Gener 2009 20:55

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
Skrid?

27 Gener 2009 21:03

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Betyder det ikke det samme med "forsvind!"?

27 Gener 2009 21:11

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
spørgsmålet er hvor "uforskammet" beskeden på færøsk er (?), for "skrid" er voldsommere/mere vredt end "forsvind", men det var ikke ment som en rettelse, blot som et foreslag



27 Gener 2009 22:18

iepurica
Nombre de missatges: 2102
I'll answer in English, because I express myself better. "Pilla tù av" is actually not so nice in Faroese, so I suppose "Skrid!" is more appropiat. I'll change.

Tak for hjælpen!

27 Gener 2009 22:44

stiowio
Nombre de missatges: 1
Hey... Super! Tak for hjælpen venner! Jeg piller af, haha