Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Hebreu - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsÀrabHebreu

Categoria Paraula

Títol
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Text
Enviat per Nynne4
Idioma orígen: Danès

Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Títol
מה שמכאיב לך מחשל אותך
Traducció
Hebreu

Traduït per C.K.
Idioma destí: Hebreu

מה שמכאיב לך מחשל אותך
Darrera validació o edició per ahikamr - 2 Novembre 2008 08:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Octubre 2008 16:19

milkman
Nombre de missatges: 773
ahikamr,
לדעתך אפשר לשנות את החלק השני של המשפט ל"מחשל אותך", כדי שיזכיר את האמרה המפורסמת ועדיין יהיה נאמן למקור?


CC: ahikamr

28 Octubre 2008 10:57

ahikamr
Nombre de missatges: 51
לדעתי כן, אבל זה בטח כבר לא רלוונטי... :]