Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Dänisch-Hebräisch - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischArabischHebräisch

Kategorie Wort

Titel
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Text
Übermittelt von Nynne4
Herkunftssprache: Dänisch

Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Titel
מה שמכאיב לך מחשל אותך
Übersetzung
Hebräisch

Übersetzt von C.K.
Zielsprache: Hebräisch

מה שמכאיב לך מחשל אותך
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ahikamr - 2 November 2008 08:01





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Oktober 2008 16:19

milkman
Anzahl der Beiträge: 773
ahikamr,
לדעתך אפשר לשנות את החלק השני של המשפט ל"מחשל אותך", כדי שיזכיר את האמרה המפורסמת ועדיין יהיה נאמן למקור?


CC: ahikamr

28 Oktober 2008 10:57

ahikamr
Anzahl der Beiträge: 51
לדעתי כן, אבל זה בטח כבר לא רלוונטי... :]