Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Noruec-Anglès - Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NoruecAnglèsJaponèsCoreà

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist
Text
Enviat per angelyui33
Idioma orígen: Noruec

Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Títol
I'm sorry because I don't want your comfort.
Traducció
Anglès

Traduït per UnaTurlig
Idioma destí: Anglès

I'm sorry because I don't want your comfort.
Notes sobre la traducció
The original text is very unclear, and contains several spelling mistakes. I have therefore had to guess the original meaning. Hope it's helpful!
Darrera validació o edició per lilian canale - 29 Maig 2008 17:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Maig 2008 01:08

gamine
Nombre de missatges: 4611
Lilian. Have tried several times, but when i click on the blue spot after having doing the translation it's written each time 45 or 50 seconds left. Perhaps because the computer considers that it's already done. Then I've tried again and again and still the same thing happens.
Unable to do it.

27 Maig 2008 13:50

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
I´d change "because" to "but" :

I'm sorry but I don't want your comfort