Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Norska-Engelska - Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NorskaEngelskaJapanskaKoreanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist
Text
Tillagd av angelyui33
Källspråk: Norska

Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Titel
I'm sorry because I don't want your comfort.
Översättning
Engelska

Översatt av UnaTurlig
Språket som det ska översättas till: Engelska

I'm sorry because I don't want your comfort.
Anmärkningar avseende översättningen
The original text is very unclear, and contains several spelling mistakes. I have therefore had to guess the original meaning. Hope it's helpful!
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 29 Maj 2008 17:27





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Maj 2008 01:08

gamine
Antal inlägg: 4611
Lilian. Have tried several times, but when i click on the blue spot after having doing the translation it's written each time 45 or 50 seconds left. Perhaps because the computer considers that it's already done. Then I've tried again and again and still the same thing happens.
Unable to do it.

27 Maj 2008 13:50

Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
I´d change "because" to "but" :

I'm sorry but I don't want your comfort