Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Norvegų-Anglų - Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: NorvegųAnglųJaponųKorėjiečių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist
Tekstas
Pateikta angelyui33
Originalo kalba: Norvegų

Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Pavadinimas
I'm sorry because I don't want your comfort.
Vertimas
Anglų

Išvertė UnaTurlig
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I'm sorry because I don't want your comfort.
Pastabos apie vertimą
The original text is very unclear, and contains several spelling mistakes. I have therefore had to guess the original meaning. Hope it's helpful!
Validated by lilian canale - 29 gegužė 2008 17:27





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 gegužė 2008 01:08

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Lilian. Have tried several times, but when i click on the blue spot after having doing the translation it's written each time 45 or 50 seconds left. Perhaps because the computer considers that it's already done. Then I've tried again and again and still the same thing happens.
Unable to do it.

27 gegužė 2008 13:50

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
I´d change "because" to "but" :

I'm sorry but I don't want your comfort