Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Norveški-Engleski - Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NorveškiEngleskiJapanskiKorejski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist
Tekst
Poslao angelyui33
Izvorni jezik: Norveški

Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Naslov
I'm sorry because I don't want your comfort.
Prevođenje
Engleski

Preveo UnaTurlig
Ciljni jezik: Engleski

I'm sorry because I don't want your comfort.
Primjedbe o prijevodu
The original text is very unclear, and contains several spelling mistakes. I have therefore had to guess the original meaning. Hope it's helpful!
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 29 svibanj 2008 17:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 svibanj 2008 01:08

gamine
Broj poruka: 4611
Lilian. Have tried several times, but when i click on the blue spot after having doing the translation it's written each time 45 or 50 seconds left. Perhaps because the computer considers that it's already done. Then I've tried again and again and still the same thing happens.
Unable to do it.

27 svibanj 2008 13:50

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
I´d change "because" to "but" :

I'm sorry but I don't want your comfort