Traducció - Búlgar-Castellà - Pravi liubov a ne voina.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Búlgar](../images/lang/btnflag_bg.gif) ![Castellà](../images/flag_es.gif)
![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Búlgar
Pravi liubov a ne voina. |
|
| Haz el amor y no la guerra. | TraduccióCastellà Traduït per Linak | Idioma destí: Castellà
Haz el amor y no la guerra. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 11 Febrer 2008 15:38
Darrer missatge | | | | | 11 Febrer 2008 15:11 | | | Hi ViaL:
could you please confirm if this means: make love, not war. ?? CC: ViaLuminosa | | | 11 Febrer 2008 15:20 | | | Yes, it does. ![](../images/emo/smile.png) | | | 11 Febrer 2008 15:37 | | | Thanks.
|
|
|