Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsEspanholItaliano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...
Texto
Enviado por leonardohadad
Idioma de origem: Turco

MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde bulunan bir bitki olduğu için sevgilinin ka'be'ye benzeyen mahallesinin yolunda bulunduğuna inanılır. Mugaylan acı ve ızdırabın timsalidir.

Título
MUGAYLAN : Since the teazel is a plant
Tradução
Inglês

Traduzido por ohmleth
Idioma alvo: Inglês

MUGAYLAN : Since the teazel is a plant that is found in deserts and in arid places, it is believed to be found on the way of the beloved's district which resembles the Ka'ba. Mugaylan is the symbol of pain and misery.
Último validado ou editado por Lein - 10 Fevereiro 2013 09:26