Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseSpagnoloItaliano

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...
Testo
Aggiunto da leonardohadad
Lingua originale: Turco

MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde bulunan bir bitki olduğu için sevgilinin ka'be'ye benzeyen mahallesinin yolunda bulunduğuna inanılır. Mugaylan acı ve ızdırabın timsalidir.

Titolo
MUGAYLAN : Since the teazel is a plant
Traduzione
Inglese

Tradotto da ohmleth
Lingua di destinazione: Inglese

MUGAYLAN : Since the teazel is a plant that is found in deserts and in arid places, it is believed to be found on the way of the beloved's district which resembles the Ka'ba. Mugaylan is the symbol of pain and misery.
Ultima convalida o modifica di Lein - 10 Febbraio 2013 09:26