Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português-Sueco - Dorme bem, beijos, sonha comigo

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PortuguêsAlemãoSuecoGregoHolandêsPolacoUcranianoRussoEstónioRomenoEspanhol

Categoria Vida diária

Título
Dorme bem, beijos, sonha comigo
Texto
Enviado por belita
Língua de origem: Português

Dorme bem, beijos, sonha comigo

Título
Sov gott, kyssar, dröm om mig
Tradução
Sueco

Traduzido por Mats Fondelius
Língua alvo: Sueco

Sov gott, kyssar, dröm om mig
Última validação ou edição por rchk - 9 Maio 2007 00:12





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Maio 2007 21:41

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
din vän?
Não seria "dröm om mig"?

2 Maio 2007 22:02

pirulito
Número de mensagens: 1180
Así parece, confundió al parecer comigo (com + eu = with me) con amigo (friend = vän).


2 Maio 2007 23:43

Mats Fondelius
Número de mensagens: 153
Hello "pirulito" & Caspar,

Yes you´re both right.
I´ve edited the last phrase now.

Regards,

Mats Fondelius "figge2001"