Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Angielski - informazione ad un'albergatore

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiHiszpańskiAngielski

Kategoria Potoczny język

Tytuł
informazione ad un'albergatore
Tekst
Wprowadzone przez mojitougo
Język źródłowy: Włoski

buona sera sono ugo,volevo sapere se avete un locale dove sia possibile lasciare i bagagli per la giornata di domani.Così da poter girare la città senza valigia in attesa del volo di rientro che è alle 20.Può indicare loro dove si trova?
Uwagi na temat tłumaczenia
spiegare ad un'albergatore di madrid se si può lasciare il bagaglio in hotel anche se la camera è già stata liberata.

Tytuł
Cumbersome luggage
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Tantine
Język docelowy: Angielski

Good evening, I'm Ugo, I would like to know if you have a place where it would be possible to leave luggage for the day, tomorrow. It would be easier to go round town without suitcases, whilst waiting for the return flight which is at 8pm. Is it possible to let them know where it is to be found?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 25 Sierpień 2007 20:17





Ostatni Post

Autor
Post

25 Sierpień 2007 20:00

kafetzou
Liczba postów: 7963
Hi Tantine

I changed "premises" to "a place" - I think "premises" usually refers to a whole building.

25 Sierpień 2007 20:38

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi Kafetzou,

That seems OK to me, it's true that premises is a bit too big, they are more talking about a cubby hole!!

Bises
Tantine

25 Sierpień 2007 23:36

kafetzou
Liczba postów: 7963
Or just a few inches behind the reception desk.

26 Sierpień 2007 07:07

Tantine
Liczba postów: 2747
Hehe,

Only for a vanity case then!

In French an overnight bag is called a "baise-en-ville" (f*ck-in-town) Terribly naughty these Frenchies.

bises
Tantine

26 Sierpień 2007 13:52

kafetzou
Liczba postów: 7963
Scandalous!

26 Sierpień 2007 19:30

Tantine
Liczba postów: 2747
I'd even say "How shocking"

27 Sierpień 2007 01:16

kafetzou
Liczba postów: 7963