Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Francuski - var ya sende ha sende vardı

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuski

Kategoria Zdanie

Tytuł
var ya sende ha sende vardı
Tekst
Wprowadzone przez sybel
Język źródłowy: Turecki

var
ya sende
ha sende vardı

Tytuł
il y a; et chez toi? voilà! il y avait chez toi
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez kafetzou
Język docelowy: Francuski

il y a
et chez toi?
voilà! il y avait chez toi
Uwagi na temat tłumaczenia
Comme j'ai écrit [link=http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_53522.html]ici[/link], c'est très dur traduire quelque chose comme ça sans contexte et sans sens. Il y a aussi un erreur dan le texte originel - je l'ai traduit comme "ha sende vardı".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 7 Kwiecień 2007 22:13