Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielski

Tytuł
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE ...
Tekst
Wprowadzone przez khaleeda
Język źródłowy: Francuski

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE

AVIS D'APPEL D'OFFRES NATIONAL ET INTERNATIONAL
OUVERT

Un avis d'appel d'offres national et international ouvert, est lancé pour: l’acquisition de ...
Le présent appel d’offres s’adresse uniquement aux fabricants.

Le représentant des sociétés intéressées peut se présenter, muni d'une demande établie sur papier en-tête le désignant nommément, à l'adresse ci-après ......


Tytuł
DEMOCRATIC AND POPULAR REPUBLIC OF ALGERIA
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez CocoT
Język docelowy: Angielski

DEMOCRATIC AND POPULAR REPUBLIC OF ALGERIA

OPEN NATIONAL AND INTERNATIONAL CALL FOR TENDERS

An open national and international call for tenders is made for: the purchase of...
The present call is directed to manufacturers only.

Representatives of the firms interested in this call can come forward - in possession of a request printed on their own letterhead - at the following address ... ...
Uwagi na temat tłumaczenia
- I used the pural forms "representatives" rather than the french singular, as it is an impersonal formulation anyway and thought the plural sounded better in English (plus it avoids having to use "his/her" later in the sentence)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 11 Marzec 2007 00:34





Ostatni Post

Autor
Post

11 Marzec 2007 22:41

CocoT
Liczba postów: 165
Thanks for fixing part of the translation, Kafetzou ;-)