Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAngla

Titolo
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE ...
Teksto
Submetigx per khaleeda
Font-lingvo: Franca

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE

AVIS D'APPEL D'OFFRES NATIONAL ET INTERNATIONAL
OUVERT

Un avis d'appel d'offres national et international ouvert, est lancé pour: l’acquisition de ...
Le présent appel d’offres s’adresse uniquement aux fabricants.

Le représentant des sociétés intéressées peut se présenter, muni d'une demande établie sur papier en-tête le désignant nommément, à l'adresse ci-après ......


Titolo
DEMOCRATIC AND POPULAR REPUBLIC OF ALGERIA
Traduko
Angla

Tradukita per CocoT
Cel-lingvo: Angla

DEMOCRATIC AND POPULAR REPUBLIC OF ALGERIA

OPEN NATIONAL AND INTERNATIONAL CALL FOR TENDERS

An open national and international call for tenders is made for: the purchase of...
The present call is directed to manufacturers only.

Representatives of the firms interested in this call can come forward - in possession of a request printed on their own letterhead - at the following address ... ...
Rimarkoj pri la traduko
- I used the pural forms "representatives" rather than the french singular, as it is an impersonal formulation anyway and thought the plural sounded better in English (plus it avoids having to use "his/her" later in the sentence)
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 11 Marto 2007 00:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Marto 2007 22:41

CocoT
Nombro da afiŝoj: 165
Thanks for fixing part of the translation, Kafetzou ;-)