Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-انجليزي - REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزي

عنوان
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE ...
نص
إقترحت من طرف khaleeda
لغة مصدر: فرنسي

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE

AVIS D'APPEL D'OFFRES NATIONAL ET INTERNATIONAL
OUVERT

Un avis d'appel d'offres national et international ouvert, est lancé pour: l’acquisition de ...
Le présent appel d’offres s’adresse uniquement aux fabricants.

Le représentant des sociétés intéressées peut se présenter, muni d'une demande établie sur papier en-tête le désignant nommément, à l'adresse ci-après ......


عنوان
DEMOCRATIC AND POPULAR REPUBLIC OF ALGERIA
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف CocoT
لغة الهدف: انجليزي

DEMOCRATIC AND POPULAR REPUBLIC OF ALGERIA

OPEN NATIONAL AND INTERNATIONAL CALL FOR TENDERS

An open national and international call for tenders is made for: the purchase of...
The present call is directed to manufacturers only.

Representatives of the firms interested in this call can come forward - in possession of a request printed on their own letterhead - at the following address ... ...
ملاحظات حول الترجمة
- I used the pural forms "representatives" rather than the french singular, as it is an impersonal formulation anyway and thought the plural sounded better in English (plus it avoids having to use "his/her" later in the sentence)
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 11 أذار 2007 00:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 أذار 2007 22:41

CocoT
عدد الرسائل: 165
Thanks for fixing part of the translation, Kafetzou ;-)