Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelsk

Tittel
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE ...
Tekst
Skrevet av khaleeda
Kildespråk: Fransk

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE

AVIS D'APPEL D'OFFRES NATIONAL ET INTERNATIONAL
OUVERT

Un avis d'appel d'offres national et international ouvert, est lancé pour: l’acquisition de ...
Le présent appel d’offres s’adresse uniquement aux fabricants.

Le représentant des sociétés intéressées peut se présenter, muni d'une demande établie sur papier en-tête le désignant nommément, à l'adresse ci-après ......


Tittel
DEMOCRATIC AND POPULAR REPUBLIC OF ALGERIA
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av CocoT
Språket det skal oversettes til: Engelsk

DEMOCRATIC AND POPULAR REPUBLIC OF ALGERIA

OPEN NATIONAL AND INTERNATIONAL CALL FOR TENDERS

An open national and international call for tenders is made for: the purchase of...
The present call is directed to manufacturers only.

Representatives of the firms interested in this call can come forward - in possession of a request printed on their own letterhead - at the following address ... ...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
- I used the pural forms "representatives" rather than the french singular, as it is an impersonal formulation anyway and thought the plural sounded better in English (plus it avoids having to use "his/her" later in the sentence)
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 11 Mars 2007 00:34





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Mars 2007 22:41

CocoT
Antall Innlegg: 165
Thanks for fixing part of the translation, Kafetzou ;-)