Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleski

Naslov
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE ...
Tekst
Poslao khaleeda
Izvorni jezik: Francuski

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE

AVIS D'APPEL D'OFFRES NATIONAL ET INTERNATIONAL
OUVERT

Un avis d'appel d'offres national et international ouvert, est lancé pour: l’acquisition de ...
Le présent appel d’offres s’adresse uniquement aux fabricants.

Le représentant des sociétés intéressées peut se présenter, muni d'une demande établie sur papier en-tête le désignant nommément, à l'adresse ci-après ......


Naslov
DEMOCRATIC AND POPULAR REPUBLIC OF ALGERIA
Prevođenje
Engleski

Preveo CocoT
Ciljni jezik: Engleski

DEMOCRATIC AND POPULAR REPUBLIC OF ALGERIA

OPEN NATIONAL AND INTERNATIONAL CALL FOR TENDERS

An open national and international call for tenders is made for: the purchase of...
The present call is directed to manufacturers only.

Representatives of the firms interested in this call can come forward - in possession of a request printed on their own letterhead - at the following address ... ...
Primjedbe o prijevodu
- I used the pural forms "representatives" rather than the french singular, as it is an impersonal formulation anyway and thought the plural sounded better in English (plus it avoids having to use "his/her" later in the sentence)
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 11 ožujak 2007 00:34





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 ožujak 2007 22:41

CocoT
Broj poruka: 165
Thanks for fixing part of the translation, Kafetzou ;-)