Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - me decifra ou te devoro

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiHiszpańskiWłoskiFrancuskiNiemieckiRosyjskiŁacinaChiński uproszczonyChińskiJapoński

Kategoria Poezja

Tytuł
me decifra ou te devoro
Tekst
Wprowadzone przez laetitiasanchez
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

me decifra ou te devoro
Uwagi na temat tłumaczenia
POesia, esfinge

Tytuł
risolvi il quesito o ti divoro
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Nadia
Język docelowy: Włoski

risolvi il quesito o ti divoro
Uwagi na temat tłumaczenia
si riferisce al mito greco della sfinge
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Witchy - 25 Luty 2007 00:19





Ostatni Post

Autor
Post

24 Luty 2007 09:57

nava91
Liczba postów: 1268
La sfinge era una creatura mitologica greca, che chiedeva, quando la si incontrava, di risolvere un suo quesito/dilemma/indovinello, e se non si riusciva a risolverlo, ti appunto divorava.
Io propongo "Risolvi il mio quesito o ti divoro", oppure, se si vuole più corto, si può dire "Rispondimi o ti divoro"
E tra l'altro, scrivete nei commenti che si parla di una sfinge, cosicché chi tradurrà dall'italiano avrà un aiuto

Di solito, decifrare è riferito ad un codice...

24 Luty 2007 10:18

Nadia
Liczba postów: 49
Non conoscendo il mito ho fatto una traduzione letterale! Però sapendo la storia hai perfettamente ragione!

24 Luty 2007 10:30

nava91
Liczba postów: 1268
Ooooops! Non è nella mitologia greca! Ma egiziana! Gli antichi egizi...

24 Luty 2007 11:27

apple
Liczba postów: 972
No, era buona la prima. La sfinge è egizia, ma il mito è greco, è il mito di Edipo (quello che aveva risolto l'enigma, e anche quello del "complesso di Edipo". Io ho fatto la traduzione in inglese, ma "risolvi il mio enigma" l'ho messo nelle note come alternativa, perché nella nota dell'originale c'era l'indicazione "poesia" e quindi forse voleva un'espressione originale. Del resto, anche in portoghese diceva "me decifra"....