Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - è da qualche giorno che non ti sento.ormai siamo...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiRumuński

Kategoria Zdanie - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
è da qualche giorno che non ti sento.ormai siamo...
Tekst
Wprowadzone przez Danim
Język źródłowy: Włoski

È da qualche giorno che non ti sento. Ormai siamo vicini a Gennaio, quest'anno per il mio compleanno il mio regalo sei tu. Fammi sapere quando sei qui. Ti amo tanto. Ciao stellina.
Uwagi na temat tłumaczenia
Upper-case added. <alexfatt>

Tytuł
Nu mai ÅŸtiu nimic de tine.
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez Freya
Język docelowy: Rumuński

Sunt câteva zile de când nu mai ştiu nimic de tine. Acum suntem aproape în ianuarie. În acest an, de ziua mea, cadoul meu eşti tu. Anunţă-mă când eşti aici. Te iubesc mult. La revedere, draga mea.
Uwagi na temat tłumaczenia
Cuvânt cu cuvânt : stellina (mia) - steluţa (mea).
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 8 Luty 2011 19:52