Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Rumunų - è da qualche giorno che non ti sento.ormai siamo...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųRumunų

Kategorija Sakinys - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
è da qualche giorno che non ti sento.ormai siamo...
Tekstas
Pateikta Danim
Originalo kalba: Italų

È da qualche giorno che non ti sento. Ormai siamo vicini a Gennaio, quest'anno per il mio compleanno il mio regalo sei tu. Fammi sapere quando sei qui. Ti amo tanto. Ciao stellina.
Pastabos apie vertimą
Upper-case added. <alexfatt>

Pavadinimas
Nu mai ÅŸtiu nimic de tine.
Vertimas
Rumunų

Išvertė Freya
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Sunt câteva zile de când nu mai ştiu nimic de tine. Acum suntem aproape în ianuarie. În acest an, de ziua mea, cadoul meu eşti tu. Anunţă-mă când eşti aici. Te iubesc mult. La revedere, draga mea.
Pastabos apie vertimą
Cuvânt cu cuvânt : stellina (mia) - steluţa (mea).
Validated by iepurica - 8 vasaris 2011 19:52