Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Hiszpański - Ett Ã¥r äldre som en människa,
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
Ett år äldre som en människa,
Tekst
Wprowadzone przez
rebzoe
Język źródłowy: Szwedzki
Ett år äldre som en människa, men för evigt ensam som en vampyr.
Uwagi na temat tłumaczenia
Request before edits: "ett år älder som en människa, men för evigt ensam son en vampyr." /pias 090817.
Tytuł
Un año mayor como persona
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
casper tavernello
Język docelowy: Hiszpański
Un año mayor como persona, pero para siempre solo como un vampiro.
Uwagi na temat tłumaczenia
Assuming that "älder" is actually "äldre".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 17 Sierpień 2009 12:47