Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Spanisch - Ett Ã¥r äldre som en människa,

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischSpanisch

Kategorie Gedanken

Titel
Ett år äldre som en människa,
Text
Übermittelt von rebzoe
Herkunftssprache: Schwedisch

Ett år äldre som en människa, men för evigt ensam som en vampyr.
Bemerkungen zur Übersetzung
Request before edits: "ett år älder som en människa, men för evigt ensam son en vampyr." /pias 090817.

Titel
Un año mayor como persona
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Spanisch

Un año mayor como persona, pero para siempre solo como un vampiro.
Bemerkungen zur Übersetzung
Assuming that "älder" is actually "äldre".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 17 August 2009 12:47