Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Španjolski - Ett Ã¥r äldre som en människa,

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiŠpanjolski

Kategorija Misli

Naslov
Ett år äldre som en människa,
Tekst
Poslao rebzoe
Izvorni jezik: Švedski

Ett år äldre som en människa, men för evigt ensam som en vampyr.
Primjedbe o prijevodu
Request before edits: "ett år älder som en människa, men för evigt ensam son en vampyr." /pias 090817.

Naslov
Un año mayor como persona
Prevođenje
Španjolski

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Španjolski

Un año mayor como persona, pero para siempre solo como un vampiro.
Primjedbe o prijevodu
Assuming that "älder" is actually "äldre".
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 kolovoz 2009 12:47