Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Turecki - non c'e cosa piu brutta che...lasciarsi alle...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiTurecki

Kategoria Życie codzienne

Tytuł
non c'e cosa piu brutta che...lasciarsi alle...
Tekst
Wprowadzone przez CEYCEY_16
Język źródłowy: Włoski

non c'e cosa piu brutta che...lasciarsi alle spalle senza un xke!

Tytuł
Sadece
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez 44hazal44
Język docelowy: Turecki

Bir tek neden olmadan geride bırakmaktan daha çirkin şey yoktur !
Uwagi na temat tłumaczenia
kelime sırasını bozmadan çeviri şu şekilde ''Daha çirkin şey yoktur...bir tek neden olmadan geride bırakmaktan !''
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 30 Kwiecień 2009 18:36





Ostatni Post

Autor
Post

30 Kwiecień 2009 18:26

delvin
Liczba postów: 103
merhaba hazal
"daha çirkin bişey yok (ki).. bir tek sebep olmaksızın geride bırakmak! "
moda mod çevirisi bu

"bi neden olmaksızın geride bırakmaktan daha çirkin bişey yoktur " diyor yani düzenli haliyle