Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-土耳其语 - non c'e cosa piu brutta che...lasciarsi alle...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语土耳其语

讨论区 日常生活

标题
non c'e cosa piu brutta che...lasciarsi alle...
正文
提交 CEYCEY_16
源语言: 意大利语

non c'e cosa piu brutta che...lasciarsi alle spalle senza un xke!

标题
Sadece
翻译
土耳其语

翻译 44hazal44
目的语言: 土耳其语

Bir tek neden olmadan geride bırakmaktan daha çirkin şey yoktur !
给这篇翻译加备注
kelime sırasını bozmadan çeviri şu şekilde ''Daha çirkin şey yoktur...bir tek neden olmadan geride bırakmaktan !''
44hazal44认可或编辑 - 2009年 四月 30日 18:36





最近发帖

作者
帖子

2009年 四月 30日 18:26

delvin
文章总计: 103
merhaba hazal
"daha çirkin bişey yok (ki).. bir tek sebep olmaksızın geride bırakmak! "
moda mod çevirisi bu

"bi neden olmaksızın geride bırakmaktan daha çirkin bişey yoktur " diyor yani düzenli haliyle