Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Hiszpański - Du är den vackraste som finns.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiHiszpańskiChiński uproszczony

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Du är den vackraste som finns.
Tekst
Wprowadzone przez Hauge1991
Język źródłowy: Szwedzki

Du är den vackraste som finns.
A. och jag drömmer konstant om din underbara humor och ditt speciella leende när du är glad.
Uwagi na temat tłumaczenia
A = fermale name abbrev.

Tytuł
Eres lo más hermoso que hay.
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

Eres lo más hermoso que hay.
A. y yo soñamos constantemente con tu maravilloso buen humor y tu sonrisa especial cuando estás feliz.

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 15 Kwiecień 2009 14:21





Ostatni Post

Autor
Post

12 Kwiecień 2009 19:19

lenab
Liczba postów: 1084
den vackraste = lo mas hermoso / la mas hermosa ??

13 Kwiecień 2009 01:49

lilian canale
Liczba postów: 14972

14 Kwiecień 2009 11:02

Eastmountain
Liczba postów: 4
Just thought that if the letter is to a female it should be "hermosa" "Maravillosa" etc... The translated text is all written as if it was to a man.

14 Kwiecień 2009 12:40

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Eastmountain,

"lo más hermoso" means "the most beautiful thing" it fits for male and female as well.

CC: Eastmountain