Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Angielski - slm ama dilini bilmediÄŸim için ne yazdığını...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiArabski

Kategoria Wolne pisanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını...
Tekst
Wprowadzone przez scorpioncoobra
Język źródłowy: Turecki

slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını anlayamadım kusura bakma

Tytuł
Hello, I don’t know your language
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Angielski

Hello, sorry but I wasn't able to understand what you wrote because I don’t know your language.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 28 Wrzesień 2008 23:25





Ostatni Post

Autor
Post

28 Wrzesień 2008 01:09

merdogan
Liczba postów: 3769
it has to be in past tence.

28 Wrzesień 2008 08:04

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi merdogan,

You mean it should be:
"I wasn't able to understand what you wrote..."?

CC: merdogan

28 Wrzesień 2008 08:26

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Yes Lilian, "anlayamadım" is in te past, so I guess I should edit with :
Hello, sorry but I wasn't able to understand what you wrote because I don’t know your language.
May I edit?

Thank you Merdogan.


CC: merdogan lilian canale

28 Wrzesień 2008 08:27

lilian canale
Liczba postów: 14972
Go ahead!