Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - slm ama dilini bilmediÄŸim için ne yazdığını...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskArabisk

Kategori Fri skrivning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını...
Tekst
Tilmeldt af scorpioncoobra
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını anlayamadım kusura bakma

Titel
Hello, I don’t know your language
Oversættelse
Engelsk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hello, sorry but I wasn't able to understand what you wrote because I don’t know your language.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 28 September 2008 23:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 September 2008 01:09

merdogan
Antal indlæg: 3769
it has to be in past tence.

28 September 2008 08:04

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi merdogan,

You mean it should be:
"I wasn't able to understand what you wrote..."?

CC: merdogan

28 September 2008 08:26

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Yes Lilian, "anlayamadım" is in te past, so I guess I should edit with :
Hello, sorry but I wasn't able to understand what you wrote because I don’t know your language.
May I edit?

Thank you Merdogan.


CC: merdogan lilian canale

28 September 2008 08:27

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Go ahead!