Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Duński - Carol tá dificil não pensar em você.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiSzwedzkiDuński

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Carol tá dificil não pensar em você.
Tekst
Wprowadzone przez tulio buzim de lima
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Carol tá dificil não pensar em você. Mas estou com medo de não dar certo mais uma vez, pois minha vida não mudou muito e há falta de proximidade e convivência diária, isto é que dá base a um relacionamento para podermos agüentar os problemas do dia-a-dia. Então te peço, não esqueça de mim o que tiver de ser vai ser, desde que você não esqueça de mim.
Beijo pra você linda.
Te adoro muito.

Tytuł
Carol, det er svært ikke at tænke på dig
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez Anita_Luciano
Język docelowy: Duński

Carol, det er svært ikke at tænke på dig. Men jeg er bange for, at det heller ikke vil gå godt denne gang, for mit liv har ikke ændret sig meget. Vi har ingen nærhed, og vi lever ikke sammen i det daglige, det er dét, der danner grundlaget for et forhold, for at vi skal kunne udholde problemerne i hverdagen. Så jeg beder dig, glem mig ikke. Hvad end der måtte ske, lad det ske, så længe du ikke glemmer mig.
Kys til dig, smukke.
Jeg elsker dig meget.
Uwagi na temat tłumaczenia
PS: Oversættelsen er baseret på den portugisiske originaltekst
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez wkn - 8 Wrzesień 2008 23:38





Ostatni Post

Autor
Post

8 Wrzesień 2008 19:01

casper tavernello
Liczba postów: 5057
PS: Oversættelsen er baseret på den portugisiske originaltekst

Just because I made a bridge in Swedish...¬¬

8 Wrzesień 2008 21:42

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Ups, sorry Casper

Eu não sabia que era "apenas" uma ponte que você tinha feito, achei que o texto tivesse que ser traduzido para as duas línguas mesmo.

12 Wrzesień 2008 06:01

casper tavernello
Liczba postów: 5057