Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Tanska - Carol tá dificil não pensar em você.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRuotsiTanska

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Carol tá dificil não pensar em você.
Teksti
Lähettäjä tulio buzim de lima
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Carol tá dificil não pensar em você. Mas estou com medo de não dar certo mais uma vez, pois minha vida não mudou muito e há falta de proximidade e convivência diária, isto é que dá base a um relacionamento para podermos agüentar os problemas do dia-a-dia. Então te peço, não esqueça de mim o que tiver de ser vai ser, desde que você não esqueça de mim.
Beijo pra você linda.
Te adoro muito.

Otsikko
Carol, det er svært ikke at tænke på dig
Käännös
Tanska

Kääntäjä Anita_Luciano
Kohdekieli: Tanska

Carol, det er svært ikke at tænke på dig. Men jeg er bange for, at det heller ikke vil gå godt denne gang, for mit liv har ikke ændret sig meget. Vi har ingen nærhed, og vi lever ikke sammen i det daglige, det er dét, der danner grundlaget for et forhold, for at vi skal kunne udholde problemerne i hverdagen. Så jeg beder dig, glem mig ikke. Hvad end der måtte ske, lad det ske, så længe du ikke glemmer mig.
Kys til dig, smukke.
Jeg elsker dig meget.
Huomioita käännöksestä
PS: Oversættelsen er baseret på den portugisiske originaltekst
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 8 Syyskuu 2008 23:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Syyskuu 2008 19:01

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
PS: Oversættelsen er baseret på den portugisiske originaltekst

Just because I made a bridge in Swedish...¬¬

8 Syyskuu 2008 21:42

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
Ups, sorry Casper

Eu não sabia que era "apenas" uma ponte que você tinha feito, achei que o texto tivesse que ser traduzido para as duas línguas mesmo.

12 Syyskuu 2008 06:01

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057