Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Daneză - Carol tá dificil não pensar em você.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăSuedezăDaneză

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Titlu
Carol tá dificil não pensar em você.
Text
Înscris de tulio buzim de lima
Limba sursă: Portugheză braziliană

Carol tá dificil não pensar em você. Mas estou com medo de não dar certo mais uma vez, pois minha vida não mudou muito e há falta de proximidade e convivência diária, isto é que dá base a um relacionamento para podermos agüentar os problemas do dia-a-dia. Então te peço, não esqueça de mim o que tiver de ser vai ser, desde que você não esqueça de mim.
Beijo pra você linda.
Te adoro muito.

Titlu
Carol, det er svært ikke at tænke på dig
Traducerea
Daneză

Tradus de Anita_Luciano
Limba ţintă: Daneză

Carol, det er svært ikke at tænke på dig. Men jeg er bange for, at det heller ikke vil gå godt denne gang, for mit liv har ikke ændret sig meget. Vi har ingen nærhed, og vi lever ikke sammen i det daglige, det er dét, der danner grundlaget for et forhold, for at vi skal kunne udholde problemerne i hverdagen. Så jeg beder dig, glem mig ikke. Hvad end der måtte ske, lad det ske, så længe du ikke glemmer mig.
Kys til dig, smukke.
Jeg elsker dig meget.
Observaţii despre traducere
PS: Oversættelsen er baseret på den portugisiske originaltekst
Validat sau editat ultima dată de către wkn - 8 Septembrie 2008 23:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Septembrie 2008 19:01

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
PS: Oversættelsen er baseret på den portugisiske originaltekst

Just because I made a bridge in Swedish...¬¬

8 Septembrie 2008 21:42

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
Ups, sorry Casper

Eu não sabia que era "apenas" uma ponte que você tinha feito, achei que o texto tivesse que ser traduzido para as duas línguas mesmo.

12 Septembrie 2008 06:01

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057