Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Turecki - Nossas Fotos meu Amor!!!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiAngielskiHiszpańskiTurecki

Kategoria Wyrażenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Nossas Fotos meu Amor!!!
Tekst
Wprowadzone przez selen*
Język źródłowy: Portugalski

Nossas Fotos meu Amor!!!


Oie!!

tudo bem? eu esqueci de mandar as fotos! agora tá ai!!

Beijao!

Tytuł
Bizim resimlerimiz,sevgilim!!
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez efozdel
Język docelowy: Turecki

Bizim resimlerimiz,sevgilim!!

Merhaba!!

Herşey yolunda mı? Resimleri yollamayı unutmuştum!
Ä°ÅŸte ÅŸimdi buradalar!!

Kocaman öpüyorum!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 1 Wrzesień 2008 17:35





Ostatni Post

Autor
Post

1 Wrzesień 2008 16:00

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
merhaba efozdel,
'şimdi onlar' demek olmaz, ama 'işte şimdi buradalar' durumu kurtarır, değil mi
kolay gelsin

1 Wrzesień 2008 17:08

efozdel
Liczba postów: 71
merhaba Figen,

yardımın için teşekkür ediyorum

işte şimdi onlar buradalar durumu kurtarırmıydı

1 Wrzesień 2008 17:20

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
eline sağlık efozdel,
hemen düzenlemişsin,teşekkürler!
bence bu hali iyi, 'onlar'a gerek yok, 'buradaLAR' deyince anlaşılıyor zaten
onayladım gitti!