Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Turkiska - Nossas Fotos meu Amor!!!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaEngelskaSpanskaTurkiska

Kategori Uttryck

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Nossas Fotos meu Amor!!!
Text
Tillagd av selen*
Källspråk: Portugisiska

Nossas Fotos meu Amor!!!


Oie!!

tudo bem? eu esqueci de mandar as fotos! agora tá ai!!

Beijao!

Titel
Bizim resimlerimiz,sevgilim!!
Översättning
Turkiska

Översatt av efozdel
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Bizim resimlerimiz,sevgilim!!

Merhaba!!

Herşey yolunda mı? Resimleri yollamayı unutmuştum!
Ä°ÅŸte ÅŸimdi buradalar!!

Kocaman öpüyorum!
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 1 September 2008 17:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 September 2008 16:00

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
merhaba efozdel,
'şimdi onlar' demek olmaz, ama 'işte şimdi buradalar' durumu kurtarır, değil mi
kolay gelsin

1 September 2008 17:08

efozdel
Antal inlägg: 71
merhaba Figen,

yardımın için teşekkür ediyorum

işte şimdi onlar buradalar durumu kurtarırmıydı

1 September 2008 17:20

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
eline sağlık efozdel,
hemen düzenlemişsin,teşekkürler!
bence bu hali iyi, 'onlar'a gerek yok, 'buradaLAR' deyince anlaşılıyor zaten
onayladım gitti!