Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - När man lägger papp pÃ¥ taket ska pappen överlappa...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiPolskiAngielski

Kategoria Wyjaśnienia

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
När man lägger papp på taket ska pappen överlappa...
Tekst
Wprowadzone przez petfal67
Język źródłowy: Szwedzki

När man lägger papp på taket ska pappen överlappa varandra med 10 cm. Mellan dessa lager ska svart klister målas på så att det blir tätt.

All plåt ska tvättas med målartvätt innan det grundas och färdigstrykes.
Uwagi na temat tłumaczenia
Har 2 polska snickare hemma som ska lägga nytt tak

Tytuł
When installing roof paper, each strip
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez pias
Język docelowy: Angielski

When installing roof paper, each strip has to overlap the other by 10 cm. Between these layers, black glue must be applied to make the roof leakproof.

Every sheet metal shall be cleaned with Målartvätt before the primer and painting.
Uwagi na temat tłumaczenia
"Målartvätt" is a product name. A product for removal of fat, carbon and contamination of painted surfaces.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 17 Lipiec 2008 16:36





Ostatni Post

Autor
Post

17 Lipiec 2008 16:35

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi again!

I would change some pieces of vocabulary here.
I think the first sentence would sound better if you use "install" instead of "put on" for the paper. Also "each paper" could be "each stip", "overlap" instead of "cover"...

Well I think you will understand better if I copy/paste the text with the corrections in bold.

When installing roof paper, each strip has to overlap the other by 10 cm. Between these layers, black glue must be applied to make the roof watertight.

Every sheet metal shall be cleaned with Målartvätt before the primer and painting.


"watertight" could also be "leakproof"

Tell me if there's something that does not convey the original.


17 Lipiec 2008 11:05

pias
Liczba postów: 8113
Thank you Lilian, I'll edit.