Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Katalanca - Tiempo de espera

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceMacarcaArapçaTürkçeHırvatçaİspanyolcaRomenceYunancaBrezilya PortekizcesiBulgarcaJaponcaHollandacaLehçeEsperantoFinceDancaAlmancaİsveççeİtalyancaBasit ÇinceÇinceKorecePortekizceKatalancaLitvancaNorveççeUkraynacaSırpçaBoşnakcaRusçaSlovakçaÇekçeFaroe diliEstonyacaLetoncaİbraniceArnavutçaBretoncaKlingoncaFarsçaEndonezceTagalogçaİzlanda'ya özgüKürtçeFrizceHintçeAfrikanlarİrlandacaGürcüceTay diliMakedonca

Başlık
Tiempo de espera
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İspanyolca Çeviri guilon

Tiempo medio de espera: DDD día(s)

Başlık
Temps d'espera
Tercüme
Katalanca

Çeviri afuentes
Hedef dil: Katalanca

Temps mig d'espera: DDD dia/dies
Çeviriyle ilgili açıklamalar
En primer lugar está en singular. He utilizado la barra en vez del paréntesis porque en catalán el plural cambia la terminación de la "a" a "es".
6 Eylül 2007 17:07