Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-Bulgarca - Tak wÅ‚aÅ›nie. Ina tÄ™sknisz za Mitkiem?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeBulgarca

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Başlık
Tak właśnie. Ina tęsknisz za Mitkiem?
Metin
Öneri inaivanova
Kaynak dil: Lehçe

Tak właśnie. Ina tęsknisz za Mitkiem?

Başlık
Точно така. Ина, Митко липсва ли ти?
Tercüme
Bulgarca

Çeviri svajarova
Hedef dil: Bulgarca

Точно така. Ина, Митко липсва ли ти?
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 1 Haziran 2010 10:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Mayıs 2010 23:41

Иванка
Mesaj Sayısı: 11
"za Mitkiem" - Творителен падеж. В българския превод окончанието "em" не би трябвало да го има. Предполагам, че става дума за Митко. Аз бих го превела "Ина, тъгуваш ли за Митко?" или "Ина, Митко липсва ли ти?"

30 Mayıs 2010 12:35

svajarova
Mesaj Sayısı: 48
Много Ви благодаря. Не съм много добре с полския.Много ми помогнахте. Поздрави! Въжарова