Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - C'est triste de voir que tu étais seul pour la...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Serbest yazı - Ev / Aile

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
C'est triste de voir que tu étais seul pour la...
Metin
Öneri Claude Poitras
Kaynak dil: Fransızca

C'est triste de voir que tu étais seul pour la nouvelle année, à la plage Copacabana.
C'est triste de voir que tu étais seul déguisé pour l'anniversaire de Gisele.

Başlık
É triste ver que você estava sozinho
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri guilon
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

É triste ter visto você sozinho no ano novo, na praia de Copacabana.
É triste ter visto você sozinho disfarçado para o aniversário da G.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 6 Mart 2009 08:00