Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - C'est triste de voir que tu étais seul pour la...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı - Ev / Aile
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
C'est triste de voir que tu étais seul pour la...
Metin
Öneri
Claude Poitras
Kaynak dil: Fransızca
C'est triste de voir que tu étais seul pour la nouvelle année, à la plage Copacabana.
C'est triste de voir que tu étais seul déguisé pour l'anniversaire de Gisele.
Başlık
É triste ver que você estava sozinho
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
guilon
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
É triste ter visto você sozinho no ano novo, na praia de Copacabana.
É triste ter visto você sozinho disfarçado para o aniversário da G.
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 6 Mart 2009 08:00