Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kigiriki - Last-edited-by

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKibulgeriKiswidiKipolishiKirenoKichina kilichorahisishwaKigirikiKihindiKisabiaKideniKijapaniKifiniKichekiKikorasiaKinorweKikoreaKiajemiKislovakiaKiafrikanaKirusi
tafsiri zilizoombwa: KikurdiKiayalandi

Kichwa
Last-edited-by
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Last edited by %s
Maelezo kwa mfasiri
In other words: edited for the last time by %s. %s is the name of a user.\r

Kichwa
Τελευταία επεξεργασία από %s
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na irini
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Τελευταία επεξεργασία από %s
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 10 Agosti 2006 16:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Agosti 2006 16:18

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Hi, I've changed %Ï‚ into %s . This piece of text must be kept untranslated as it is replaced by another text when building dynamically the html page.

10 Agosti 2006 16:41

irini
Idadi ya ujumbe: 849
whoops! sorry! I must have done this to another one too. I'll check and see if I can find it.

10 Agosti 2006 22:08

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
No roblem, I've corrected in all translations. I posted the message just for the next ones