Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - Last-edited-by

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsBúlgaroSuecoPolonêsPortuguês europeuChinês simplificadoGregoHindiSérvioDinamarquêsJaponêsFinlandêsTchecoCroataNorueguêsCoreanoPersa (farsi)EslovacoAfricânerRusso
Traduções solicitadas: CurdoIrlandês

Título
Last-edited-by
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Last edited by %s
Notas sobre a tradução
In other words: edited for the last time by %s. %s is the name of a user.\r

Título
Τελευταία επεξεργασία από %s
Tradução
Grego

Traduzido por irini
Idioma alvo: Grego

Τελευταία επεξεργασία από %s
Último validado ou editado por cucumis - 10 Agosto 2006 16:18





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Agosto 2006 16:18

cucumis
Número de Mensagens: 3785
Hi, I've changed %Ï‚ into %s . This piece of text must be kept untranslated as it is replaced by another text when building dynamically the html page.

10 Agosto 2006 16:41

irini
Número de Mensagens: 849
whoops! sorry! I must have done this to another one too. I'll check and see if I can find it.

10 Agosto 2006 22:08

cucumis
Número de Mensagens: 3785
No roblem, I've corrected in all translations. I posted the message just for the next ones