Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilithuania-Kiingereza - kaip sekasi dirbti su mano byla?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilithuaniaKiingereza

Category Sentence - Society / People / Politics

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kaip sekasi dirbti su mano byla?
Nakala
Tafsiri iliombwa na triksius
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania

kaip sekasi dirbti su mano byla?
Maelezo kwa mfasiri
<edit> Added an interrogation mark</edit>

Kichwa
How are things about my case?
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na vovere
Lugha inayolengwa: Kiingereza

How are things about my case?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 5 Agosti 2010 13:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

31 Julai 2010 16:05

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Dzuljeta,
Do you agree with this translation?

CC: Dzuljeta